In JB, we meet a compulsary bordercrosser and his urge to pass geographical and political borders, as they seem to be entangled with his identity and sense of bodily limits.
Script, sound and voice: Janna Holmstedt
Film: Misja Thirslund Krenchel
Excerpts from the film script (SWE):
Alpha
I den amerikanska sektorn i Berlin efter kriget, då Berlinmuren delade stan mitt itu, studerade psykiatriker A. flera fall av tvångsmässiga gränsöverskridare. De hade ett okuvligt behov att passera otillåtna fysiska gränser. I det här fallet från Väst till Öst.
Samtidigt som människor i Östberlin gräver tunnlar, bygger flygmaskiner, syr luftballonger, viker ihop sig i resväskor, eller med betongförstärkta bilar försöker forcera den hårt bevakade gränsen till Väst, passerar dessa amerikanska medborgare med några få enkla steg gränsen åt andra hållet.
Bravo
Härifrån. Om jag kan ta mig härifrån – dit – kommer allt bli bra. Där, kan jag återfinna mig, på riktigt.
Han kallas J.B. Den amerikanske avhopparen möts med öppna armar och stort intresse på den andra sidan. Han får en lägenhet och ett jobb, gifter sig och skaffar barn. Allt fungerar på det hela taget mycket bra, men efter några år kommer behovet att röra på sig tillbaka. En viss kritisk gräns gör sig påmind. Men nu tillåts han inte ens lämna Östberlin.
|